Architecture Suisse

1ère étape de construction d'un immeuble d'exploitation

Typologie(s)
AII10
Emplacement
6025 Neudorf, LU
Maître d'ouvrage
P.Vogler AG Dienstleistung für Direktwerbung
Bureau d'architecture
Markus Boyer
Bureau d'ingénieurs
Kost+Nussbaumer+Partner
Conception
1986 — 1986
Réalisation
1987 — 1987

L'extrait des articles est généré automatiquement et peu présenter des anomalies. Veuillez s'il-vous-plaît vour reporter au PDF HD

Cette première étape de construction a permis de réaliser une halle simple mais permettant un aménagement flexible, ayant pour base une maille de 10.80 x 10.80 et comprenant au rez-de-chaussée une surface de 32.40 x 21.60 m sur une hauteur de 7.20 m. La cage d'escaliers et la zone d'entrée, placées au centre, sont couvertes par une galerie. Le bâtiment est excavé sur la partie avant. Le long de la façade sud, un avant-toit vitré abrite une rampe d'accès ainsi qu'une plate-forme de levage permettant le transbordement de marchandises par véhicules automobiles.

Caves: vestiaire du personnel, centrales des installations, local à citerne. Rez-de-chaussée: réception des marchandises, production, entrepôts, expédition. Galerie: coin de repos pour le personnel lors des pauses, monoblocs de ventilation.

Konzeption + Besonderheiten Conception + problèmes particuliers Gesamtplanung Der eigentlichen Neubau-Projektierung ging eine mehrstufige Planung über das 13 000 m2 messende Gesamtareal voraus. Unter Berücksichtigung aller verfügbaren Planungsparameter - wie Grundstück Charakteristik, Topographie, Orientierung, Erschliessung und Verkehrskonzept, Baugrundverhältnisse und Konstruktion, bauliche und betriebliche Etappierbarkeit, baurechtliche Möglichkeiten, architektonische Gestaltung, ortsplanerische Integration, usw. - wurde ein umfassendes Gesamtkonzept für den langfristigen Endausbau richtplanmässig festgelegt. Es entstand eine klar strukturierte Ordnung der Bereiche Produktion, Lager, Spedition und Verwaltung, überlagert durch die Elemente der gegenseitigen Verknüpfung, Erschliessung und Versorgung. Ein besonderes Augenmerk wurde auf die betrieblichen und baulichen Nahtstellen der verschiedenen Ausbauetappen gelegt; sie haben sowohl als (Etappen-) Abschluss wie auch als (Ausbau-) Anschluss zu dienen. Die erste Bauetappe umfasst vom späteren Gesamtkonzept den betrieblichen Dreh- und Angelpunkt, die Spedition mit getrenntem Warenein- und -ausgang sowie Umschlagslager. Ihr schliessen sich in den Folgeetappen auf der West- und Ostseite die Produktionsbereiche an, während sich nach Norden der Lagerbereich unabhängig erweitern lässt; südlich vorgelagert wird als Schluss-Etappe ein separater Verwaltungstrakt die Gesamtanlage abschliessen. Etude globale Une étude de projet globale portant sur l'ensemble des 13 000 m2 de terrain a précédé l'étude en soi de la nouvelle construction. En prenant en compte tous les paramètres à disposition - caractéristiques du terrain, topographie, orientation, voies d'accès et concept de circulation, caractéristiques du sous-sol, possibilités de construction et d'exploitation par étapes, réglementation des constructions, composition architecturale, intégration au paysage, etc. — nous avons élaboré une conception globale permettant de réaliser l'ensemble de la construction en plusieurs étapes réparties sur un laps de temps de longue durée. Il en est résulté une disposition clairement structurée des secteurs production, entrepôts, expédition et administration auxquels s'ajoutent les éléments de liaison, les voies de circulation et l'approvisionnement. Nous avons porté une attention particulière aux zones de raccord des différentes étapes de construction, tant du point de vue de l'exploitation que de la construction, car elles doivent tenir lieu d'achèvement d'une étape et de raccordement à l'extension. Dans la conception globale future, cette première étape de construction constitue la plaque tournante et la pierre angulaire de l'exploitation, comprenant l'expédition avec entrée et sortie séparées des marchandises ainsi que l'entrepôt de manutention. Lors des étapes suivantes, il s’y ajoutera à l'est et à l'ouest les secteurs de la production, alors qu'au nord, le secteur des entrepôts pourra être agrandi séparément en fonction des besoins. L'étape finale consistera à ériger un bâtiment administratif autonome, situé au sud devant le complexe existant. 92.2

Daten / Caractéristiques Kubus nach SIA 6723 rrr Volume SIA Grundstückfläche 6543 rrr Surface du terrain Überbaute Fläche 732 rrr Surface bâtie GeschossflächelSurface brute: 183 rrr U G1Sous-sol 732 rrr EG/ Rez-de-chaussée 79 rrr Galeri elGalerie Kubikmeterpreis (BKP 2) Fr. 231.— Prix au m3 ICFC 2) Kosten/Coûfs: BKP 0 Grundstück CFC 0 terrain exkl./exclus BKP 1 Vorbereitungsarbeiten CFC 1 travaux préparatoires Fr, 39 203.95 BKP 2 Gebäude CFC 2 bâtiment Fr. 1 553 890.95 BKP 3 Betriebs-Einrichtungen CFC 3 équipem. d'exploit. Fr. 100 382.95 BKP 4 Umgebung CFC 4 aménagem. extérieurs Fr. 198 553.75 BKP 5 Baunebenkosten CFC 5 frais secondaires Fr. 133 386.60 BKP 9 Ausstattung CFC 9 ameublement et décoration Gesamtkosten/Total Prix total Fr. 2 025 418.20 Index Luzerner Baukostenindex 1939 = 100 Punkte ausgemittelter Index nach 2/3 der Bauzeit 1.4.1987 = 702.2 Punkte Indice indice lucernois des frais de construction 1939 = 100 points Indice pondéré après 2/3 de la durée de la construction, au 1.4.1987 = 702.2 points

Konstruktion / Construction Untergeschoss Beton-Massivbauweise mit spezieller Grundwasserisolation. Erdgeschoss: über der Betondecke Stahl-Skelett mit Waben-Trägern. Aussenwandkonstruktion mit Blechkassetten und vorgehängter CURTAINWALL-Fassade aus liegend verlegten Alu-Wellbändern. Galerie : Stahlkonstruktion mit Beton und Kalksandsteinausfachungen. Decke betoniert. Sous-sol en maçonnerie et béton armé avec isolation spéciale contre les eaux souterraines. Rez-de-chaussée : ossature en acier avec poutres en nid d'abeilles au-dessus de la dalle en béton. Murs extérieurs avec caissons de tôle et façades-rideaux CURTAINWALL en lames d'alu ondulé, posées horizontalement. Galerie: construction en acier avec remplissage en béton et en briques silico-calcaires. Plafond bétonné. Bibliographie 8B Schweizer Architektur Nr. 92 Mai 1990