Beschreibung / Description Das nicht mehr benützte und unterhaltene Bauernhaus wurde durch Um- und Anbau in ein Familienwohnhaus umgenutzt. Den zeitgemässen Komfortansprüchen wurde Rechnung getragen. La ferme qui n'était plus utilisée ni entretenue a été transformée et agrandie pour en faire une maison d'habitation satisfaisant aux exigences actuelles en matière de confort.
Innerhalb der bestehenden holzbautechnischen Gebäudehülle sind durch unsentimentale materialmässig getrennte Einbauten zeitgemässe Wohnräume für eine Familie entstanden. Die Neu- und Anbauten aus Bretter verkleideten Holzskelettbauten führen die bäuerlich-ländlichen Schopfbautradition weiter. Dans l'enveloppe de bois existante, on a recouru à des matériaux modernes pour créer des locaux répondant aux besoins actuels d'une famille. L'ossature en bois revêtue de planches de la nouvelle construction et de ses annexes perpétue la tradition paysanne de la construction des granges.
Les surfaces utiles supplémentaires autorisées se montaient à 25% de la vieille construction. Elles devaient correspondre au cm2 près à la surface intérieure de la grange. Cette condition imposa la forme de la pièce d'eau et de l'escalier. 65.14