Architecture Suisse

Maison de vacances Rezzonico

Typologie(s)
AI4
Emplacement
6611 Gresso, TI
Conception
1983 — 1983
Réalisation
1985 — 1985

L'extrait des articles est généré automatiquement et peu présenter des anomalies. Veuillez s'il-vous-plaît vour reporter au PDF HD

Programme / Raumprogramm Au rez-de-chaussée, zone de nuit: deux chambres et services. Au premier étage, zone de jour: cuisine habitable, véranda et séjour avec cheminée. Im Erdgeschoss, Nachtbereich: zwei Zimmer und Service. Im ersten Stockwerk, Tagesbereich: Wohnküche, Veranda und Wohnzimmer mit Cheminée. Description / Beschreibung Le projet tient compte autant des indications du plan d'aménagement, en ce qui concerne l'implantation et la surface constructible (env. 70 m2 pour une surface totale de 2700 m2), que des normes prévues, non encore en vigueur, en ce qui concerne le caractère architectural de la construction. Il est prévu de remettre en état la petite annexe paysanne existante en la faisant devenir une partie de l'édifice complet qui se compose de trois «cellules» identiques. Deux d'entre elles contiennent les locaux habitables qui sont les chambres à coucher, le séjour et la cuisine; la troisième, qui se trouve au centre, est conçue comme un élément de liaison formant l'entrée et la véranda. Cette façon de faire permet la réalisation de deux toits en dalles de granit, ayant la caractéristique et les dimensions réduites des annexes paysannes tout à fait vraies, en évitant ainsi une fausse construction «dans le style». L'espace central (terrasse ou véranda, comme on voudra le nommer) se conclut par un lanterneau de verre qui dénonce avec mesure le modernisme de l'intervention. En ce qui concerne les matériaux, l'on prévoit un socle en béton armé qui ira s'insérer dans la pente de la montagne, une maçonnerie de pierre apparente pour la partie principale et les dalles granitiques pour les couvertures. Les huisseries sont en bois naturel. Enfin, il faut ajouter que, pour le moment, il est difficile de savoir exactement quelle quantité de la petite annexe paysanne pourra être conservée. Ceci dépendra de l’état de la maçonnerie, des fondations et du comportement statique.

Réflexion / Gedanken Voilà qu'il y a cent ans naissait le régionalisme. Guidé par un groupe de nombreux d'architectes progressistes, il s'opposait aux excès de l'urbanisation, au classicisme et à l'académisme, il prônait une architecture paysanne au vocabulaire libéré des contraintes de la symétrie, l'usage de matériaux naturels, la conservation de l'échelle, des rapports, des dimensions. Il voulait pénétrer l'esprit des régions en repérant ses constantes, et à travers l'étude de la typologie, il cherchait des modèles abstraits, immuables dans le temps, indépendants de l'évolution technique et sociale, modèles à employer pour toutes les nouvelles constructions. L'on sait comment les choses finirent: au premier choc avec la complexité du réel, le régionalisme se retrouva sans fondement théorique et il se réduisit en peu d'années à la forme d'un toit, à la dimension d'une fenêtre, à la couleur d'un crépi. Les architectes apprirent qu'il ne fallait pas poser le problème en ces termes mais plutôt en ceux de modification et de réinterprétation. Chose qui, de toute évidence, n'est ni simple, ni facile. Face à l'apparente incapacité des architectes modernes à modifier et à interpréter, voici que renaît, dans les centres historiques et dans les endroits caractéristiques, le régionalisme comme instrument de contrôle administratif et comme drapeau des sociétés protectionnistes. Dans le val Verzasca, où s'élève cette petite maison, une réglementation des constructions de ce type est justement en vigueur, qui prescrit l'emplacement dans le terrain, les dimensions, le style, le type, le mode de couverture, les matériaux, et certains détails d'exécution. Quel fut mon comportement dans cette situation si particulière ? 73.29

Puisque le modèle théorique employé pour la formulation est celui de la petite étable du val Verzasca, j'ai évité la construction d’une étable simplement plus grande mais j'ai rapproché trois corps identiques qui conservent les dimensions exactes du modèle: opération qui (indépendamment du cas particulier) me permet toujours d'exprimer le caractère d'habitation mieux que toute autre chose. Puisque le modèle me propose le matériau naturel, je n'ai pas construit une maison en métal mais j’ai extrait la pierre en creusant la montagne elle-même et en cherchant à en faire un mur plus beau que les autres: opération que j'eusse faite même sans réglementation. Puisque le modèle me propose de petites ouvertures, j'ai donné «du poids» aux volumes en renforçant l'idée de maison «sans fenêtres». Puisque le règlement m'impose l'emploi d’éléments constructifs techniquement inappropriés, je leur ai ôté toute fonction pratique et je les ai utilisés seulement comme des parties indispensables à ma composition architecturale (par exemple les deuxtoits en dalles granitiques ne servent pas à protéger de la pluie). Puisqu’un règlement m'impose le style, j'ai usé avec un énorme plaisir du recours à la parodie: la parodie comprise comme catégorie spirituelle qui, indépendamment de son contenu ironique, se sert d'un style du passé comme d'un masque afin d'exprimer mieux et avec une plus grande sincérité les propres sentiments. Vor hundert Jahren entstand der Regionalismus. Vertreten von einer grossen Gruppe progressiverArchitekten, widersetzte ersieh den Auswüchsen des Städtebau, dem Klassizismus und dem Akademismus ; er predigte eine bäuerische Architektur, die im Vokabular frei von den Zwängen der Symmetrie war, die Verwendung natürlicher Materialen, die Wahrung des Massstabs, die Bezüge, die Dimensionen. Er wollte den Geist der Regionen durchdringen, indem er ihre Konstanten ausfindig machte und sich auf typologische Studien stützte, ersuchte abstrakte Modelle, die unwandelbarund unabhängig von der technischen und sozialen Entwicklung waren, Modelle, die für alle neuen Bauten zu verwenden wären. Man. weiss, wie alles endete : Bei der ersten Konfrontation mit der Komplexität der Realität fand sich der Regionalismus ohne jedes theoretische Fundament vor und reduzierte sich innerhalb wenigerJahre auf eine Dachform, die Dimensionierung des Fensters, die Farbe des Verputzes. Die Architekten lernten, dass sie das Problem nicht in dieser Terminologie formulieren mussten, sondern vielmehr in jener der Veränderung und der Neuinterpretation - offensichtlich eine Sache, die weder einfach noch leicht ist. Angesichts der offensichtlichen Unfähigkeit modernerArchitekten zur Veränderung und Neuinterpretation entsteht nun in den historischen Zentren und an den charakteristischen Orten wiederder Regionalismus a/s administratives Kontrollinstrument und als Bannerder protektionistischen Vereine. Im Verzascatal, wo dieses kleine Haus steht, besteht ein Baureglement eben dieserArt, das den Standort auf dem Gelände, die 73.30