Maison individuelle avec cabinet de psychiatrie 6949 Comano/Tl Einfamilienhaus mit Psychiatriepraxis 6949 Comano/Tl Maître de Touvrage Dr. med. Bauherr Graziano Martignoni Architecte Architekt
Description / Beschreibung La maison, lieu de travail et d'habitation se dresse au-dessus d'une pente orientée au sud-ouest, avec vue panoramique sur le plateau du Verdeggio et sur les montagnes du haut du Malcantone. Le corps de l'édifice, long et étroit, presque fermé au nord-est vers la route d'accès, s’ouvre par un creux central donnant sur la terrasse du séjour extérieur, délimité par le parapet incurvé qui cache les constructions situées en dessous et permet un rapport tranquille avec le paysage et l'horizon lointain. Le mur étroit avec la tribune en porte-à-faux sur l'eau «céleste» et les escaliers au niveau d'en dessous créent une scénographie balnéaire à la piscine conçue en référence aux tableaux du peintre anglais David Hockney. L'intérieur surprend par sa luminosité et par la structure des pans de toiture (imposés par le plan des zones) qui est perceptible dans toute son étendue. Les matériaux raffinés tels le marbre vert Viana et le blanc de Carrare, le sol en bois de frêne et l'enduit, entre le blanc et le gris clair, correspondent au caractère de toute l'œuvre et au goût cultivé du client. Das Haus, ein Ort für die Arbeit und das Wohnen, liegt an einem Südwesthang mit Aussicht auf die Verdeggio-Ebene und die Berge des oberen Malcantone. Der Gebäudekörper ist lang und schmal. Auf der Nordostseite, gegen die Zufahrtstrasse hin, ist er fast geschlossen. Ein offener Teil in der Mitte geht auf die Terrasse mit dem geschwungenen Geländer, das die dahinterliegenden Bauteile verdeckt und auf ruhige Art einen Bezug zur Landschaft und dem fernen Horizont herstellt. Die schmale Mauer mit dem auskragenden Podest über dem «himmlischen» Wasser und die unteren Treppen erzeugen die Szenerie eines Badeortes, die in Anlehnung an die Gemälde des englischen Malers David Hockney konzipiert wurde. Das Innere überrascht durch seine Helligkeit und die Struktur der geneigten Dachflächen lim Zonenplan vorgeschrieben), die in der ganzen Länge erkennbar sind.
Problèmes particuliers / Besonderheiten Prescriptions de construction imposant un toit à deux pans avec avant-toit et la hauteur maximale au faîte de 2.50 m au-dessus de la route.
Programme / Raumprogramm Entrée avec vestiaire, 3 chambres à coucher, 2 salles de bains, 1 séjour, 1 coin à manger, cuisine, bibliothèque, cabinet, entrée du cabinet, caves, bassin extérieur. Eingang mit Garderobe, 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, I Wohnraum, 1 Essplatz, Küche, Bibliothek, Therapie, Eingang der Praxis, Kellerräume, aussen Bassin.
Construction / Konstruktion Dalles en béton. Murs extérieurs en béton et en briques. Isolation extérieure revêtue d'un crépi minéral. Charpente du toit apparente, peinte en gris. Couverture en tuiles de ciment. Sols en parquet et en marbre. Parois enduites de plâtre. Meubles peints. Decken in Beton. Aussenmauern in Beton und Backstein. Aussenisolation mit Mineralverputz. Dach sichtbare Balkenlage grau gestrichen, Dachhaut Zementziegel. Böden Parkett und Marmor. Wände Gipsverputz. Möbel gestrichen. Bibliographie Revista tecnica Aprile 1986 Raum + Wohnen No. 3/1987 Casa Vogue Maggio/1987 Ville Giardini, Gennaro 1989 8B Architecture Suisse N° 90 Décembre 1989