La grande masse de cette halle polyvalente est encastrée dans la pente du terrain à forte déclivité. Grâce à un fractionnement multiple, elle s'intégre avec une relative modestie dans l'environnement.
Le côté sur lequel se trouve l'accès, la cage d'escalier et la tribune est un point fixe. Un agrandissement linéaire, parallèle à la pente, est déjà prévu sur les plans (trois fois une halle). De ce fait, la disposition est claire. Chaque secteur d'activité dispose de sa propre entrée : Etage : entrée gymnastique Rez: entrée salle et foyer Sous-sol: entrée jardin d'enfants / locaux techniques / WC / engins extérieurs.
Erstmals wird ein Gebäude dieser Grössenordnung nur mit Alternativenergietechnik beheizt : Monovalente Wärmepumpenanlage mit Erdkollektoren (unter Spielwiese) und Sonnenkollektoren (auf Shedsüdseite) sowie Wärmerückgewinnung des Duschenabwassers. Die Anlage ist parallel zum Flang in Nord-Süd-Richtung orientiert. Die Oberlichtsheds sind nordseits verglast (keine Wärmeeinstrahlung und Blendung im Turnbetrieb) und südseits mit Sonnenkollektoren belegt. Dès le début, la construction a été projetée, puis réalisée, de manière à limiter au maximum les frais d'entretien. Etant donné son importance, l'immeuble n'est chauffé qu'au moyen d'installations produisant de l'énergie dite alternative: pompes à chaleur dans une exploitation monovalente avec collecteurs mis en terre (sous le terrain de jeux), capteurs d'énergie solaire (en face sud des Sheds) et système de récupération de la chaleur dégagée par les eaux usées des douches. La construction est orientée parallèlement à la pente, en direction du nord-est. Les Sheds sont vitrés en face nord (pour éviter la pénétration de chaleur et l'éblouissement dans le local de gymnastique) et munis de capteurs d'énergie solaire en face sud.